Жанры
Теги
Самые популярные публикации

Анна Каренина. Книга 2
Lev Nikolayevich Tolstoy
Обладая высоким положением в обществе, хозяйка ищет в любви изъян в душе. Ему тоже повезет с этой любовью. Так почему же Анна равнодушно относилась к последней возможности-смерти - в то время, когда она должна была быть пьяной от любви, независимо от мелких проблем, которые ее окружали? А как насчет Вронского? Трудно ли было Анне понять, почувствовать, что ей всегда чего-то еще не хватает женщине, чье сердце-река, неподвижная на пути ее любви, когда она добирается до встречи?
- 47
- 176

Бахчисарайский фонтан
A. S. Pushkin
Хамид Алимджан говорил, что доскональный перевод одного произведения Пушкина означает поэтический рост на ступеньку выше. В работе по доведению произведений Пушкина до узбекского читателя на высоком уровне приняли участие несколько поколений поэтов и писателей. Их очень много, но здесь я считаю себя обязанным с особым уважением и почтением упомянуть имена Чулпана, Ойбека, Усмана Насыра и Миртемира. Одна только строка «Прощай, великая сила, непоколебимый бунт», обращенная Миртемиром учителем, является прекрасным примером того, насколько глубоко пушкинское стихотворение проникло в узбекский язык.
- 44
- 226

Бесприданница
Александр Николаевич Островский
Особенностью драматургии Александра Николаевича Островского, положившей начало «новому миру»в русской литературе, было то, что в образе персонажа в ней присутствовала живость. Язык каждой сценической пьесы, попадавшей на язык зрителя, был народным и художественно совершенным, а также заслуживающим доверия. С 1853 года почти каждый сезон в театрах Москвы и Петербурга ставились новые пьесы Островского: самыми яркими и любимыми постановками на сцене стали драмы «на странном пиру», «Доходное место», «Гроза», «Бешеные деньги».
- 48
- 230